高达香港翻译的名字
高达翻译
港语翻译中文
香港翻译中文
香港话翻译器在线翻译
粤语翻译器在线翻译
高达创形者的海报
高达0079人物对应的港版译名
内地叫敢达
港叫高达
台湾叫钢弹这个叫法对不对
[最佳答案] 上面的小白们都看清楚了。有关翻译的问题是这样的">
[最佳答案] 上面的小白们都看清楚了。有关翻译的问题是这样的
电击hobby上刊载的“电击模型王大赛”上转载台湾赛区时很明显的标识过“钢弹”是台湾的官方翻译。而在大陆的“电击模型王大赛”上所有涉及“gundam”的词全用的是“敢达”。而大陆能买到的唯一正版日本杂志中文版的香港版的“电击hobby”上均用的“高达”。而且“sd敢达online”也只是大陆地区的叫法
有机会你去香港玩就会发现那里是“sd高达online”。以上证据足够了吧?
电击hobby上刊载的“电击模型王大赛”上转载台湾赛区时很明显的标识过“钢弹”是台湾的官方翻译。而在大陆的“电击模型王大赛”上所有涉及“gundam”的词全用的是“敢达”。而大陆能买到的唯一正版日本杂志中文版的香港版的“电击hobby”上均用的“高达”。而且“sd敢达online”也只是大陆地区的叫法
有机会你去香港玩就会发现那里是“sd高达online”。以上证据足够了吧?
香港九龙
">香港九龙
鱼涌
">鱼涌
观塘
">观塘
香港港岛海逸君绰酒店
">香港港岛海逸君绰酒店
鱼涌
">鱼涌
香港中西区
">香港中西区